Call us now:
Брак, заключенный в Таиланде, признается в России
Браки в Таиланде — это живой и очень культурный процесс. Однако это никоим образом не влияет на реальное положение дел в России. Для того чтобы брак был признан в России, супругам необходимо пройти длительную процедуру. Брак, заключенный в Таиланде, точнее, в российском посольстве, имеет юридическую силу в России. Именно благодаря административным процедурам, переводу документов и их последующей легализации выдается официальный документ. Признание брака гарантирует российско-таиландским парам правовую определенность и преимущества, связанные с браком. Таким образом, создается благоприятная перспектива для жизни гармоничной российско-тайской пары.
Table des matières
◊ Может ли брак, заключенный в Таиланде, быть признан в России?
Как правило, брак, заключенный в Таиланде, может быть признан в России. Однако для этого необходимо соблюсти ряд юридических и административных условий. Для того чтобы брак, заключенный в Таиланде, был признан в России, он должен соответствовать законам и правилам, действующим в обеих странах.
Для того чтобы брак, заключенный в Таиланде, был признан в России, как правило, необходимо выполнить следующие действия:
Соблюдение местных формальностей: брак должен быть заключен в соответствии с тайским законодательством. Рекомендуется проконсультироваться с властями. Цель этой проверки — убедиться, что брак соответствует тайскому законодательству.
Получение свидетельства о браке: После заключения брака в Таиланде вам необходимо получить свидетельство о браке у тайских властей. Свидетельство должно быть составлено на тайском языке и требует официального перевода на русский.
Легализация и перевод: Чтобы свидетельство о браке, выданное в Таиланде, имело обязательную силу в России, оно должно пройти процедуру легализации. Для стран, являющихся членами Гаагской конвенции, такая легализация может иметь форму апостиля или легализации консульскими учреждениями. Если свидетельство составлено на тайском языке, к нему должен быть приложен официальный перевод на французский.
Регистрация в России: После того как вы получили легализованное и переведенное свидетельство о браке, вы можете зарегистрировать его в соответствующих французских органах. В зависимости от того, где вы живете, вам может понадобиться обратиться в российское консульство в Таиланде или в российскую мэрию для регистрации.
Обратитесь в посольство или консульство России в Таиланде. Правила и процедуры признания иностранного брака в России могут меняться. Поэтому важно проверять актуальную информацию на момент подачи заявления.
◊ На кого влияет брак, заключенный в Таиланде и признанный в России?
Для того чтобы брак, заключенный в Таиланде, был признан в России, необходимо соблюдение определенных юридических условий. Как правило, для того чтобы брак, заключенный в Таиланде, был признан в России, хотя бы один из супругов должен иметь российское гражданство. Кроме того, брак должен быть заключен в соответствии с тайским законодательством.
Вот основные условия, которые должны быть соблюдены, чтобы брак, заключенный в Таиланде, был признан в России:
Соблюдение местных законов: брак должен быть заключен в соответствии с тайским законодательством. Это означает, что вы должны следовать не только правилам, но и юридическим требованиям страны, в которой заключается брак.
Правоспособность вступать в брак: супруги также должны соответствовать условиям правоспособности вступать в брак по тайскому законодательству. Это может включать такие требования, как минимальный возраст и отсутствие близких родственных связей.
Свидетельство о браке: тайское свидетельство о браке должно быть выдано соответствующими тайскими властями. Этот документ должен быть правильно составлен и содержать всю необходимую информацию. Как уже упоминалось выше, оно должно быть подписано на обоих языках, если оно доступно только на тайском.
Заверенный перевод: тайское свидетельство о браке должно быть переведено на русский язык присяжным переводчиком в России.
Процедура расшифровки: Чтобы официально признать ваш брак в России, необходимо пройти процедуру расшифровки в российском консульстве или посольстве в Таиланде. Для этого вам необходимо предоставить документы и тайское свидетельство о браке. Если вы имеете российское гражданство, вам также необходимо предоставить перевод свидетельства о браке, а также другие документы, такие как справка о возможности вступления в брак в случае несовпадения тайского и российского законодательства и другие специфические документы.
Важно отметить, что законодательство и процедуры могут меняться. Поэтому настоятельно рекомендуется всегда уточнять в консульстве или посольстве России в Таиланде последнюю информацию и подробности о том, как признать брак в Таиланде браком в России.
◊ Как зарегистрировать тайское свидетельство о браке в российском ЗАГСе?
Для того чтобы тайский брак был переписан или зарегистрирован в российском ЗАГСе, необходимо выполнить ряд действий. Ниже перечислены шаги, которые вам необходимо предпринять:
Шаг 1: Получение заверенной копии тайского свидетельства о браке
Прежде чем начать процесс транскрипции, необходимо получить заверенную копию тайского свидетельства о браке. Такую копию можно получить в соответствующих органах власти Таиланда, обычно в районном управлении или ампуле, где был заключен брак. Убедитесь, что она написана на тайском языке и официально заверена.
Шаг 2: Перевод свидетельства о браке
После того как вы получили безупречную заверенную копию свидетельства о браке на тайском языке, вам необходимо перевести его на русский язык с помощью присяжного переводчика.
Шаг 3: Запишитесь на прием в консульство России в Таиланде
Прежде чем приступить к расшифровке, необходимо записаться на прием в консульство России в Таиланде. На прием необходимо предоставить следующие документы:
- Заверенное тайское свидетельство о браке.
Перевод свидетельства о браке на французский язык. - Копии паспортов супругов и французских удостоверений личности.
- Копии тайских паспортов супругов.
- Свидетельства о рождении супругов.
- Доказательства проживания во Франции (счета-фактуры, договоры аренды и т. д.).
- При необходимости, документы, касающиеся предыдущих браков или разводов.
Шаг 4: Расшифровка свидетельства о браке
После предоставления всех необходимых документов российское консульство в Таиланде приступит к расшифровке тайского свидетельства о регистрации брака в своем реестре актов гражданского состояния.
Обратите внимание, что административные процедуры могут меняться, а также могут меняться специфические требования. Рекомендуем обратиться в консульство России в Таиланде или в службу посольства. Для получения наиболее актуальной и подробной информации о процедуре регистрации тайского брака в России.
◊ Какие документы мне нужно предоставить?
Документы, необходимые для записи тайского брака в российском ЗАГСе, могут варьироваться в зависимости от ситуации и конкретных требований каждого российского консульства или посольства. Однако ниже приведен список документов, которые обычно требуются для выполнения этой процедуры:
Тайское свидетельство о браке: заверенная копия свидетельства о браке, выданная соответствующими органами Таиланда. Документ должен содержать всю необходимую информацию, такую как полные имена супругов, даты их рождения, место и дата заключения брака, а также официальные печати и подписи.
Заверенный перевод: заверенный перевод свидетельства о браке на русский язык, выполненный присяжным переводчиком в России.
Паспорта и удостоверения личности: Копии российских паспортов и удостоверений личности обоих супругов.
Тайские паспорта: Копии тайских паспортов супругов.
Свидетельства о рождении: Копии свидетельств о рождении обоих супругов, обычно переведенные на французский язык присяжным переводчиком.
Справка о месте жительства: Справка о месте жительства обоих супругов в России.
Документы, касающиеся предыдущих браков или разводов: если один или оба супруга ранее состояли в браке, также потребуются документы, подтверждающие развод или расторжение предыдущего брака.
Форма заявления: заполненная форма заявления на получение выписки из реестра браков. Бланк заявления обычно предоставляется консульством или посольством России в Таиланде.
Фотографии на паспорт: свежие фотографии супругов на паспорт.
Точный список документов рекомендуется уточнить в посольстве или консульстве России в Таиланде перед подачей заявления на выписку. Требования к документам могут меняться, поэтому важно связаться с консульством, чтобы получить актуальную информацию и инструкции о процедуре и о том, как записаться на прием.